پنبه در گوش/رضا افضلی

ساخت وبلاگ
پنبه درگوش

 

از:رضا افضلی (به زنده یاد:حسن لاهوتی)
.......................................................

درانقلابِ دف ها 
درگوش پنبه كرديم
تا رقصمان نگيرد
.
در کِشت، ره نرفتیم
تا زير پنجة ما
نو رُسته اي نميرد
.
ما دشتِ زندگي را 
بی وقفه ره سپرديم
بسیار جوی و چشمه 
در راه اگر شمردیم
لب هاي خشكِ خود را 
عطشان به خانه برديم.

3/12/72

By: Reza Afzali
Tr. Hassan Lahouti

Cotton in the Ears
To Hassan Lahouti

In the revolution of drums,
We thrust cotton into our ears,
In order that we would not start to dance;
We did not walk on the cultivated land,
In order that a newly grown seedling would not die,
Under our toes;
We ceaselessly crossed the plain of life,
We counted up many streams and fountains on our way,
We took our dry lips home, unquenched, though. 

این ترجمه هم به لطف پرفسور فرانکلین دین لوئیس استاد دانشگاه شیکاگو ارسال شده است:
Franklin Lewis
استاد افضلی گرامی و بزرگوار این نیز ترجمه ای دیگر است از شهر زیبای "پنبه در گوش":
•  
 08:27
Franklin Lewis
WE STUFFED OUR EARS WITH COTTON Through the revolution of tambourines we stuffed our ears with cotton to keep ourselves from dancing
From the fields of crops we turned away our barefooted steps to keep from trampling a sapling
We crossed the wild ground of life without stopping Throughout our journey, though we passed countless springs and streams we reached home unquenched, lips parched
• امروز
•  
18:54
Reza Afzali
حضرت پرفسور فرانکلین دین لوئیس نازنین! بسیار ممنونم!به این جانب و شعرم افتخار دادید.تندرستی و سربلندی هرچه بیشتر نصیب شما و خانوادۀ ارجمندتان باد!اگر شما هم شعر و ترجمه ش را در صقحه تان گذاشتید لطفا به فیس بوک این بنده نیز بفرستید.با احترام و ارادت

..............
http://rezaafzali.blogfa.com/posts/ عناوین مطالب وبلاگم
https://www.facebook.com/reza.afzali.7/photos_all مطالبم در فیس بوک

روزبه افضلی :مهندس معدن...
ما را در سایت روزبه افضلی :مهندس معدن دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : roozbehafzalia بازدید : 243 تاريخ : سه شنبه 30 مهر 1398 ساعت: 3:14